01537nam a2200385 c 4500001001300000005001500013007000300028008004100031020003400072020003400106041001800140049002800158052001700186056001300203082001500216240008400231245012300315246005800438260006400496300003900560440006900599500001700668500006900685546009000754700004400844700004900888700002400937700002800961900002700989900002001016900004001036900003301076900003101109950001101140KMO20144594720250811155338ta140827s2014 ulka AU 001 kor  a9788974649210g93700:c\270001 a9788974649142 (세트)g937001 akoraengheng0 lEM5967302lEM5967303c201a701.7b14-12 a701.72501a418.0222100aSociocultural aspects of translating and interpreting.l한국어0KAT20252905700a통번역의 사회문화적 측면 /dA. 핌,eM. 슐레징어,e주자나 제트마로바 편저 ;e이주연 옮김19aSociocultural aspects of translating and interpreting a서울 :bHuine :b한국외국어대학교출판부,c2014 a381 p. :b천연색삽화 ;c23 cm00a존 벤자민스 통번역 총서 =xJohn Benjamins series ;v04 a색인수록 a원저자명: Anthony Pym, Miriam Shlesinger, Zuzana Jettmarová a영어 원작을 한국어로 번역 ; 본문은 한국어, 영어가 혼합수록됨1 aPym, Anthony,d1956-0KAC2014235054aut1 aShlesinger, Miriam,d1947-20120KAC2014235061 aJettmarová, Zuzana1 a이주연0KAC20142352510a핌, 안토니,d1956-10a핌, A.,d1956-10a슐레징어, 미리암,d1947-201210a슐레징어, M.,d1947-201210a제트마로바, 주자나0 b\27000